這周四將會(huì)是我第一次在美國(guó)過(guò)感恩節(jié)。一向只知道火雞和感恩節(jié)形影不離,卻不知道火雞一詞在美式英文的通俗語(yǔ)境里,還另有含義——指愚蠢的、失誤的。
這還得感謝華盛頓郵報(bào)的一篇經(jīng)濟(jì)評(píng)論,在感恩節(jié)前獻(xiàn)上“火雞大餐”點(diǎn)評(píng)——基本上把9月底宣布破產(chǎn)的雷曼兄弟、執(zhí)行救市計(jì)劃一改再改的美國(guó)財(cái)長(zhǎng)保爾森、年初拒絕微軟收購(gòu)而近日辭去雅虎CEO一職的楊致遠(yuǎn)等人馬,數(shù)落了一翻。
今年的“火雞”特別多,多的篇幅有限的評(píng)論文章,只能對(duì)一些榜上有名的公司和人物一筆帶過(guò)。
隨著經(jīng)濟(jì)危機(jī)的惡化和蔓延,不必等到另一個(gè)有吃火雞傳統(tǒng)的圣誕節(jié),就會(huì)有越來(lái)越多的“火雞”上桌。誰(shuí)又說(shuō)得準(zhǔn)花旗之后,下一個(gè)是誰(shuí)呢?
而這個(gè)感恩節(jié)的前夕,似乎感覺(jué)不到那種休假前濃濃的散漫和歡愉氣氛。一個(gè)駐華盛頓的跛腳鴨政府和一個(gè)暫駐芝加哥的準(zhǔn)政府,都在過(guò)節(jié)前努力加班,他們的超時(shí)工作成果,讓股市波動(dòng)著,民眾的心情也隨之起伏。
保爾森在做60天的最后沖刺,他的努力沒(méi)有換來(lái)太多的掌聲,有的還導(dǎo)致股市暴跌,被國(guó)會(huì)指責(zé)說(shuō)加劇市場(chǎng)信心下滑。但是他最新宣布的花旗救援和8000億美元緩解信貸市場(chǎng)方案,卻讓低迷多時(shí)的股市有所回升。
另一邊廂,駐芝加哥的準(zhǔn)總統(tǒng)奧巴馬,每天都宣布一些新的信息;比如說(shuō),他的經(jīng)濟(jì)班底人選,分成好幾批,分別用好幾天來(lái)宣布和介紹,即便是媒體已經(jīng)提前準(zhǔn)確地做出猜想;他這樣的安排,是否是要讓大家有個(gè)可預(yù)見的未來(lái)?讓大家在充滿不確定性的危機(jī)中有所預(yù)期?
還有人開始呼吁,也許現(xiàn)任的白宮主人布什,應(yīng)該考慮提前引退讓新班子接手,那樣的話他也許還有可能換來(lái)更多人的感激和好感。這是否可以被稱為趕“火雞”行動(dòng)?
而那些躺在超市冷藏庫(kù)里的真正火雞們,可能有許多沒(méi)有機(jī)會(huì)出現(xiàn)在家庭歡聚的餐桌上,經(jīng)濟(jì)危機(jī)讓許多人開始謹(jǐn)慎地消費(fèi)。
本來(lái)美國(guó)零售業(yè)的黃金期,從感恩節(jié)開始奏起前奏,一直持續(xù)到圣誕節(jié)變成高峰。按照以往的傳統(tǒng),商家們會(huì)在感恩節(jié)過(guò)后的星期五,推出節(jié)后大減價(jià)來(lái)做促銷;但是今年,大減價(jià)提前到來(lái)了,而且可能會(huì)持續(xù)到年底來(lái)刺激消費(fèi)。
有民意調(diào)查顯示,今年美國(guó)人的圣誕購(gòu)物開銷單,會(huì)比去年減少29%。
大家都精打細(xì)算起來(lái),讓口袋里的錢花得更值,就拿我們?cè)谌A盛頓的房東而言,她每回周末去購(gòu)物時(shí),都會(huì)先在商場(chǎng)柜臺(tái)前,拿多份不同超市的“減價(jià)商品”目錄。
她仔細(xì)地研究了目錄后,才開始行動(dòng)——先到A超市買蔬菜、肉類,然后到B超市買水果和螃蟹。“這個(gè)別在這兒買,前面那家有折扣,”她還會(huì)對(duì)其他正在購(gòu)物的熟人分享心得。
后天,她會(huì)給我們做火雞大餐,我們剛剛?cè)チ巳页匈?gòu)物。