經(jīng)濟(jì)觀察網(wǎng) 書評人 雷梓 在這個(gè)清晨又一次將歐文·斯通的《梵高傳》捧在手里。無數(shù)次,這是我汲取力量的一種方式。這已經(jīng)是我買的第五本《梵高傳》。
第一本我用了連續(xù)的幾個(gè)小時(shí)就饕餮地讀完。從陽光充足的晌午到彌漫入深的夜,我忍住心中奔涌的血,不時(shí)閉合書本,像癲癇病人一樣狂躁地瘋走過去,再瘋走回來。然后是淚水兀自涌出,無聲無息,滂沱如雨,如同無需醞釀的井噴。
入夜的時(shí)候我坐在一個(gè)花木蔥蘢的小院里,4米高的路燈光對我來說居然已經(jīng)足夠,足夠我吞咽下那些樸實(shí)無華的字句,卻又是寂靜中滾燙灼燒的熔巖般的字句,它們在我的心里穿鑿成一條湯湯大河,在豐沛的月光下面泛著冷冽的鋼鐵般的光芒,像張承志描述黃河時(shí)說的那樣,是龐大的凝固的流體。我不知道,我凝固的身體上竟然也會(huì)結(jié)滿露水。
第一本《梵高傳》后來的遺失我早有預(yù)感。身邊覬覦它的人太多。他們像賊一樣愛它,盯死了它,包括我那些密密麻麻的批注。這是我遺失之后倍感痛惜的主要原因。一本干凈的不染筆墨的書自然也好,但是有了那些密麻的批注之后更好。那是一種心血聯(lián)系,代表著那些執(zhí)著的愛和激情,完成了一次寶貴的輪回。有了這樣的傾注與回流,更顯書香濃厚。
第二本是彌補(bǔ)。第三四本用來饋贈(zèng)給了朋友。現(xiàn)在是第五本。
我喜歡將書的封套拿開,撫摸陰刻在布紋封面上的《哀傷》。封面有一道折痕,應(yīng)該是裝訂的失誤所致。讓我想到,每本書也有它自己的磨難。那個(gè)折疊著屈辱的身體,將頭和臉伏藏在交織的雙臂之間的女人,淪陷于哀傷深處,凸露出一種殘破的震撼的力量。
在這個(gè)清晨,我異常熟悉地摩挲這本曾影響了我人生奠基的書。目錄中那些閃光的字句,無需尋索,徑直回到我的內(nèi)心:人在有的城市永遠(yuǎn)不走運(yùn)。善,滋長于出乎意料的地方。學(xué)會(huì)受了痛苦而不抱怨。要緊的是愛,而不是被愛。你的作品差點(diǎn)兒就能賣出去了,但是……。要是一個(gè)人能當(dāng)上畫家,他干嗎非要當(dāng)伯爵呢?向南,向南,向著太陽。瑪雅。在當(dāng)今的社會(huì),畫家只不過是個(gè)破罐子。在頭童齒豁、氣息奄奄的時(shí)候,我才學(xué)會(huì)了作畫。人是無法把告別畫出來的。一種急速還原的泥土。
我深信我讀懂了一切。這些字句幾乎濃縮了梵高的一生。
苦難,幾乎不能承受的苦難,始終沒能扭曲和磨滅他心中的信念與愛——關(guān)于善,關(guān)于繪畫,關(guān)于人類,關(guān)于執(zhí)著的深情,關(guān)于星空,還有引領(lǐng)和燃燒他生命的太陽。
需要更好去讀懂的,還有我寫在家里白板上的那句:愛,以它自己的形象創(chuàng)造愛。