1.香港通脹升至5.2%創(chuàng)3年新高 學者料全年或達10%
在食品價格上漲以及房租上升帶動下,香港5月的CPI指數(shù)達到了5.2%,是自08年7月以來的近三年新高,較4月份的CPI增加了0.6%,上升幅度非常大。
香港城市大學商學院經(jīng)濟及金融系副教授李巨威表示,通脹率相當高,在“內(nèi)憂外患”下,“通脹潮”仍將持續(xù)。他預計,全年的通脹率樂觀預計約為6%,最差可能高達8%到10%。李巨威認為,由于特區(qū)政府目前沒有針對性措施,派發(fā)六千元只會讓通脹更加惡化。他說,香港是開放型經(jīng)濟,政府可做的并不多,建議推行長遠措施,例如基建、復建居屋、發(fā)展科技等,加強香港長遠經(jīng)濟力。
2.修改后居民赴臺游辦法公布
下周二,也就是6月28日,大陸居民赴臺個人游首發(fā)團將從北京出發(fā)。
昨天,國家旅游局局長邵琪偉在接受采訪時首次透露個人赴臺游細則。根據(jù)細則,符合條件的大陸游客有兩種:一是20歲以上的成年人,需要提供不動產(chǎn)、存款或信用卡額度等財力證明;二是18歲以上的在讀大學生,這類人群不必提供財力證明。
而所謂的財力證明,可以有三種形式,滿足其一即可。第一種是房產(chǎn)證;第二種是20萬元新臺幣(約合人民幣5萬元)以上的存款證明;第三種是55萬元新臺幣(約合人民幣12萬元)以上的年薪證明。另外,大陸游客還需提供一名在大陸的親屬,作為緊急聯(lián)絡人。
3.武漢排水系統(tǒng)規(guī)劃落后
法國作家雨果在其著作《悲慘世界》中說:下水道是城市的良心。近期,由于南方的連日大雨致使一些城市內(nèi)澇嚴重。作為名校的武漢大學更是變成了水上樂園,甚至有人開玩笑稱“我能想到最浪漫的事,就是帶你去武漢大學看海”。
作為一座老城,武漢很早就有了地下排水系統(tǒng),隨著城市不斷發(fā)展,這種標準已不能適應今天城市發(fā)展的需要,如管網(wǎng)、箱涵等排水系統(tǒng)的口徑還是按照“一年一遇”的標準建的。
臺灣作家龍應臺說:驗證一個國家和城市是否發(fā)達,一場雨足矣——— 最好來一場傾盆大雨,足足下它三個小時,因為城市管理者或許有錢建造高樓大廈,卻還沒有心力去發(fā)展下水道;高樓大廈看得見,下水道看不見。你要等一場大雨才能看出真面目來。不知在這樣另類的考試面前,中國的城市,有幾個能夠及格呢?
4.人民幣FDI試點開閘 國際化進程提速
近日刊載于央行營業(yè)管理部網(wǎng)頁上的 《中國人民銀行關(guān)于明確跨境人民幣業(yè)務相關(guān)問題的通知》顯示,外商直接投資人民幣結(jié)算業(yè)務,也就是人民幣FDI已進入試點階段。
值得注意的是,該《通知》在昨天下午已被撤銷。不過,在各大網(wǎng)站相繼轉(zhuǎn)載之下,《通知》文本仍清晰可見。德意志銀行大中華區(qū)首席經(jīng)濟學家馬駿昨日發(fā)布研究報告表示,根據(jù)這份《通知》內(nèi)容,所有外資企業(yè)都可以申請將在離岸市場募集的人民幣資金以人民幣FDI形式回流至內(nèi)地。馬駿同時表示:“我們認為這項人民幣FDI政策,代表著人民幣國際化邁出了重要的一大步。”
5.國美電器起訴陳曉指其違背離職承諾
陳曉與國美之間又起紛爭。國美電器昨日透露,該公司日前已向北京市第二中級人民法院遞交起訴狀,以合同違約對陳曉提起訴訟,控告陳曉嚴重違反早前與國美簽訂的協(xié)議約定,向財經(jīng)媒體記者發(fā)表對國美不真實或誤導的言論,對國美的聲譽、經(jīng)營活動等造成了經(jīng)濟損失。目前案件已由北京市第二中級人民法院正式受理。陳曉昨日向記者表示,他之前對此事并不知情,也無法做出任何評論,但會關(guān)注有關(guān)新聞并征求法律顧問的意見。
據(jù)了解,觸發(fā)這一官司的起源為一篇媒體報道。5月10日,一片題為《國美事件再露面 陳曉大爆國美財務漏洞》的文章再次引爆媒體。文章中稱,陳曉認為電器連鎖行業(yè)經(jīng)過20年的發(fā)展已到了病入膏肓的程度。除了總部敲定的年度合同外,供應商還要與國美各個層次的領導交納相當數(shù)量的費用,這導致供應商不堪重負。據(jù)悉,國美董事會授權(quán)具有法律背景的執(zhí)行董事鄒曉春負責本次訴訟。
6.PRADA赴港夢圓IPO
意大利奢侈品牌Prada向香港證交所遞交首次發(fā)售申請,選擇在香港證交所首次公開發(fā)行,開創(chuàng)了第一家意大利企業(yè)在港上市的先河。
截止今年1月31日,Prada凈利潤達到 2.51億歐元,卻背負著40.86億歐元的債務,倘若能在香港順利上市并籌得資金,也得先還債后圖增長。據(jù)港媒報道,6月初Prada已經(jīng)正式展開國際銷售。每股發(fā)行價介乎36.5至48元。據(jù)銷售文件顯示,Prada此次招股將發(fā)售4.23億股,連同另外15%超額配售權(quán),若以上限定價,將可集資230億元。
即使是背負著巨額的債務,但是就沖著Prada被視為“第一家歐洲超級精品品牌在香港IPO企業(yè)”,其指標、榜樣所造成的聲勢,短期內(nèi)仍將有利可圖。
7.中國概念股集體自救 6月再掀“回購潮”
市場陰云籠罩之下,整體表現(xiàn)不佳的中國概念股在6月不約而同發(fā)起了集體“自救行動”;試圖在華爾街挽回遠去了的高估值時代。
據(jù)統(tǒng)計顯示,6月已有7家中國公司宣布回購,涉及總金額達到1.52億美元,其中網(wǎng)秦、博納影業(yè)、當當及藍汛目前上市均未滿一年。
不過, 6月并非中概股首次出現(xiàn)回購潮。事實上,今年3月,曾有8家中國公司宣布啟動回購計劃,回購總規(guī)模達3.45億美元。而2008年次債危機導致中國概念股集體“跳水”時,巨人、盛大、九城、網(wǎng)易等公司也都動用巨額現(xiàn)金進行回購以自救。
8.希臘政府通過信任投票
據(jù)希臘國家電視臺報道,在帕潘德里歐艱苦的游說下,他領導的希臘新內(nèi)閣驚險贏得信任投票。希臘國會今天上午舉行表決,總席次300席的國會中,總計有155票投支持票,另有143票表示反對。希臘新政府信任投票獲得國會通過對希臘債務前景而言是一項重大突破,這意味著該國在國會通過財政緊縮措施后,將能獲得120億歐元(約合173億美元)的國際資金援助。
希臘新政府信任投票結(jié)果出爐后,歐元匯率應聲上漲,兌美元一度突破1.4400關(guān)口,不過,市場仍擔憂希臘嚴苛的緊縮措施能否獲得國會通過,歐元/美元重新跌落至1.4350附近,匯價維持寬幅震蕩走勢。
與此同時,希臘民眾繼續(xù)抗議財政緊縮措施及國會通過信任投票,抗議者包圍了位于憲法廣場的希臘國會,高呼著反對政治家的口號,用數(shù)以百計的綠色激光束照射國會大廈和防暴警察。
9.潘基文連任聯(lián)合國秘書長
據(jù)聯(lián)合國官方網(wǎng)站消息,聯(lián)合國大會6月21日通過決議,任命潘基文連任聯(lián)合國秘書長,第二個任期自2012年1月1日起,至2016年12月31日止。
潘基文在隨后發(fā)表的就職演說中,對會員國的信任和支持表示感謝,承諾將秉承《聯(lián)合國憲章》中的神圣原則,加強伙伴關(guān)系,共同致力于應對全球挑戰(zhàn),使聯(lián)合國更好地為世界人民服務。
在聯(lián)大主席戴斯的主持下,潘基文將左手平放在1945年舊金山會議上簽署的原版《聯(lián)合國憲章》上,舉起右手,正式宣誓就職。
在此前就有媒體稱,潘基文尋求連任,擁有中國、美國、法國的公開支持,幾乎不存在疑問。
10.Yahoo, Alibaba, Softbank say making progress on resolving Alipay
Yahoo Inc, China's Alibaba Group and Japan's Softbank Corp said on Wednesday they have made "substantive and encouraging progress" toward an agreement over the ownership of the Chinese company's Alipay e-payment unit.
The three firms are locked in a high profile tussle over the
transfer of Alipay to a company owned wholly by Alibaba founder Jack Ma.
Alibaba, which is 40 percent owned by Yahoo and about 30 percent owned by Softbank, has said the transfer of Alipay was necessary to comply with new Chinese regulations that restricted foreign ownership in e-payment companies.
Yahoo and Alibaba reached a preliminary agreement on Alipay last month, but the deal still requires the consent of Masayoshi Son, Softbank CEO and an Alibaba board member.
11.PetroChina Walks Away From Deal With Encana
PetroChina Co. walked away from what would have been its biggest overseas acquisition, the C$5.4 billion ($5.5 billion) purchase of natural-gas assets in Canada, after failing to agree on price.
Asia’s largest energy producer and Encana Corp. (ECA) were unable to reach a final accord because of differences over asset valuation, Mao Zefeng, a Beijing-based PetroChina spokesman, told Bloomberg by phone.
The 50-percent stake purchase in Encana’s Cutbank Ridge assets would have given PetroChina its first shale-gas reserves in North America as it competes with global rivals for energy supplies. The deal’s collapse may indicate Chinese companies are becoming more discerning after paying an average premium of 7.2 percent on $95 billion of energy acquisitions since 2006.