今天的新聞熱點(diǎn)有:中國人民銀行分支行行長座談會(huì)召開,會(huì)議認(rèn)為,下半年貨幣政策不會(huì)松動(dòng);二三線城市房價(jià)領(lǐng)漲,新限購令或8月出臺(tái);歐洲最大銀行匯豐控股宣布裁員3萬人。
1、央行:下半年貨幣政策不松動(dòng)
從人行透露出的消息表示,下半年,要堅(jiān)持把穩(wěn)定物價(jià)總水平作為宏觀調(diào)控的首要任務(wù),繼續(xù)實(shí)施好穩(wěn)健的貨幣政策,保持必要的政策力度。
在貨幣政策工具的采用上,會(huì)議表示要綜合運(yùn)用利率、匯率、公開市場操作、存款準(zhǔn)備金率和宏觀審慎管理等工具組合,保持合理的社會(huì)融資規(guī)模和節(jié)奏。
實(shí)際上,央行會(huì)議傳遞的信號(hào)顯示,下半年貨幣政策難放松。由于市場普遍預(yù)計(jì)7月CPI仍處高位,因此有機(jī)構(gòu)認(rèn)為不排除8月央行再次加息。在貨幣政策面難放松的情況下,股市未來走出趨勢(shì)性大行情的機(jī)會(huì)不大。
2、7月PMI為50.7% 創(chuàng)29個(gè)月新低
中國制造業(yè)采購經(jīng)理指數(shù)昨天發(fā)布, 7月份 PMI為50.7%,環(huán)比回落。至此,PMI指數(shù)已連續(xù)4月下降,創(chuàng)29個(gè)月來新低,顯示出經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢(shì)繼續(xù)趨穩(wěn)。
從上半年情況看,經(jīng)濟(jì)發(fā)展經(jīng)歷增速持續(xù)平穩(wěn)回落之后,正在進(jìn)入一個(gè)適度增長平臺(tái)。但當(dāng)前經(jīng)濟(jì)發(fā)展中也存在一些隱憂,如價(jià)格漲勢(shì)減緩,通脹壓力依然沉重;企業(yè)發(fā)展景氣低迷;行業(yè)發(fā)展缺乏亮點(diǎn)。
多數(shù)觀點(diǎn)認(rèn)為,由于環(huán)比降幅已在縮小,7月PMI或已見底,8月有望迎來反彈,經(jīng)濟(jì)基本面將逐漸向好發(fā)展,未來宏觀調(diào)控政策取向上不會(huì)發(fā)生扭轉(zhuǎn)。
3、滬寧高鐵線路故障致五趟車晚點(diǎn) 甬溫線列車延誤
8月1日上午,滬寧高鐵因上海站至南翔北站間設(shè)備突發(fā)故障,致G7363、D5401等5趟列車出現(xiàn)不同程度晚點(diǎn),其中G7003次列車停在花橋附近長達(dá)半小時(shí)。
上海鐵路局回應(yīng)稱,G7003次確實(shí)出現(xiàn)了延誤,晚點(diǎn)約半小時(shí),晚點(diǎn)原因是線路上的設(shè)備發(fā)生了一點(diǎn)故障。鐵路部門對(duì)列車晚點(diǎn)給旅客造成的不便表示歉意。
另據(jù)了解,1日下午,有網(wǎng)友稱甬溫線多趟列車延誤,溫州發(fā)往上海的幾趟列車,中途停留長達(dá)2小時(shí)左右;溫州南站有大批旅客滯留。對(duì)于甬溫線的列車延誤,鐵路部門解釋稱因臨時(shí)設(shè)備維護(hù)。
4、二三線城市房價(jià)領(lǐng)漲 新限購令或8月出臺(tái)
業(yè)內(nèi)人士透露,相關(guān)部門已經(jīng)著手調(diào)查部分二三線城市和中小城市房價(jià)快速上漲的原因,并據(jù)此草擬新一輪限購城市的名單,極有可能于8月份公布。此前有媒體援引接近住建部的專家觀點(diǎn)稱,“遴選新一輪限購的二三線城市名單,將主要依據(jù)房價(jià)漲幅和房地產(chǎn)開發(fā)投資增幅兩個(gè)指標(biāo)。”
數(shù)據(jù)顯示,以烏魯木齊、秦皇島、洛陽等為代表的二三線城市已經(jīng)穩(wěn)穩(wěn)站在了房價(jià)“漲幅榜”的前列。
根據(jù)相關(guān)部門的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),7月份全國各地的樓市庫存在調(diào)控作用下逼近高位,開發(fā)商資金鏈危機(jī)隱現(xiàn)。若二三線城市限購令出臺(tái),將再次打擊地產(chǎn)行業(yè),A股地產(chǎn)股仍將面臨不小壓力。
5、去年地方審計(jì)共查出違規(guī)資金3280億
8月1日,審計(jì)署發(fā)布2010年度審計(jì)署績效報(bào)告,這也是審計(jì)署首次發(fā)布績效報(bào)告。報(bào)告顯示,審計(jì)署去年審計(jì)領(lǐng)導(dǎo)干部49名,另外地方各級(jí)審計(jì)機(jī)關(guān)查出違規(guī)問題金額3280.5億元。
2010年,地方各級(jí)審計(jì)機(jī)關(guān)共審計(jì)15.7萬個(gè)單位,共查出違規(guī)問題金額3280.5億元、損失浪費(fèi)問題金額427.6億元、被審計(jì)單位損益或財(cái)政收支不實(shí)問題金額1651.2億元。
審計(jì)工程領(lǐng)域項(xiàng)目5.4萬個(gè)、審計(jì)23名省級(jí)行政一把手、52名地方干部涉經(jīng)濟(jì)問題。
6、近10家城商行排隊(duì)等上市 擬融資約500億
城商行上市擱淺的四年間,約40家城商行先后提出公開上市計(jì)劃,約10家進(jìn)入實(shí)質(zhì)性操作階段。
據(jù)本報(bào)了解到的最新情況顯示,若以12倍市盈率發(fā)行新股來測算,已向證監(jiān)會(huì)上報(bào)IPO方案的近10家城商行擬融資總規(guī)模約為500億元。
今年5月,有銀監(jiān)會(huì)官員透露“將對(duì)城商行進(jìn)行差異化管理,優(yōu)質(zhì)銀行獲獎(jiǎng)受到政策性激勵(lì)”。這一信號(hào)被市場認(rèn)為城商行有望重啟上市進(jìn)程。對(duì)未來市場而言,有不小的資金壓力,加之其他新股、再融資、解禁股,A股資金面難言樂觀。
7、中小企業(yè)貸款利率上浮
今年上半年,央行銀根收緊,記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),盡管國家政策一再強(qiáng)調(diào)放寬對(duì)中小企業(yè)的貸款條件,但在銀行的眼中,中小企業(yè)無異于“雞肋”,申請(qǐng)貸款依然很難。銀行在對(duì)中小企業(yè)貸款時(shí),部分銀行直接將不少企業(yè)拒之門外。
各家商業(yè)銀行在信貸收緊的背景下,對(duì)中小企業(yè)的貸款利率也水漲船高。記者通過調(diào)查了解到,商業(yè)銀行的利率目前各不一樣,上浮范圍基本上處于20%~50%之間。
8、歐洲最大銀行匯豐控股宣布裁員3萬人
歐洲最大的銀行匯豐控股8月1日宣布,2013年底之前裁員3萬人,大約占其全球員工總數(shù)33.5萬的9%。消息公布后,匯豐股票在倫敦交易所大漲4.4%左右。
匯豐行政總裁歐智華表示,盡管匯豐控股一直在強(qiáng)調(diào)控制成本,但成本效益比率上升至57.5%。成本繼續(xù)增加的主要原因包括職員工工資支出上升,以及對(duì)業(yè)務(wù)的策略性投資等。
據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露,大規(guī)模的裁員主要目的還是結(jié)構(gòu)重組的需要。
9、Power Corporations Suffer Heavy Loss from Thermal Power Generation
According to China Electricity Council, in the first half of this year, the country's five largest power companies have suffered losses of 15.38 billion yuan from their thermal power generation business, this is 9.52 billion yuan more than the losses registered in the first half of last year. Analysts explain that the main reason for such heavy loss is the rise in domestic coal prices which have been rising continuously since March.
10、PBOC Halts Offshore Yuan Borrowing by Domestic Companies
China-based enterprises are no longer able to seek yuan-denominated loans from overseas banks through China’s central bank, according to sources familiar with the matter. Employees at Chinese banks revealed that they received a notice from the People's Bank of China in mid-July advising them that the central bank would no longer accept applications for direct offshore yuan borrowing from mainland companies. The interest rate of RMB loans from overseas banks can be much lower than the domestic benchmark interest rate, which has spurred a lot of enterprises to seek money outside the country. Analysts said that one of the purposes of the move is to prevent a flow of “hot money” from abroad.
11、23 Provincial Ministers Audited in 2010
A total of 23 officials serving as ministers in China's provinces or municipalities were audited in 2010, according to the annual report of China’s National Audit Office (NAO) that was released yesterday. The report said that in 2010, a total of 328 billion yuan of public funds was found to have violated accounting regulations, over 40 billion yuan was lost or wasted and over 160 billion yuan was not properly accounted for. The NAO's investigations into the administration of public funds by senior provincial officials began in 2000 and has intensified over the past 2 years. At the end of 2010, the NAO was given permission to audit the finances of other senior officials including the leaders of public institutions and State-owned enterprises.