<small id="gggg8"></small>
  • <nav id="gggg8"></nav>
  • <tr id="gggg8"></tr>
  • <sup id="gggg8"></sup>
  • 人妻少妇精品专区性色,一本岛国av中文字幕无码,中文字幕精品亚洲人成在线 ,国产在线视频一区二区二区

    ENGLISH EDITION OF THE WEEKLY CHINESE NEWSPAPER, IN-DEPTH AND INDEPENDENT
    Wal-Mart Stores in Chongqing Forced to Close Doors 2011-10-10
    Summary:

    The EO's bilingual podcast is produced every working day and normally goes online at about 5pm in the afternoon. The first 10 or so news items are in Chinese and they are followed by two or three items read in English by the staff of the EO's English department. Click on the player to your left to listen to this episode

    1. Wal-Mart Stores in Chongqing Forced to Close Doors for 15 Days

    Twelve Walmart stores in Chongqing have been ordered to halt business for 15 days by the city's administration of industry and commerce over claims that the stores sold ordinary pork but labeled it as organic pork. The stores are accused of selling a total of 63,000 kgs of falsely labeled pork over the past two years. The municipality also fined the stores 2.7 million yuan. According to the Chongqing Morning News, Wal-Mart has already reprimanded or fined 21 times by the local government since entering the Chongqing marker in 2006.

    2. Banking Watchdog Annoounces New Regulations to Cover Wealth Management Products

    China's banking regulator released new measures yesterday aimed at improving regulation of the booming market in "wealth investment products" being operated by the country's banks. As part of the new measures, banks will be required to lift their game in relation to informing potential customers about the risks involved when purchasing investment products.

    3. Three Major Steel Firms Examined by National Auditor

    The National Audit Office (NAO) revealed yesterday that it is in the process of auditing Bao Steel Group, Wuhan Iron and Steel Group and Angang Steel. Three teams of special investigators were dispatched to the steel companies in June in order to examine to what extent the companies have implemented changes that were ordered as part of a program to revitalize and restructure the country's steel industry issued in 2009. The program was aimed at putting a halt to overproduction in the industry, removing outdated and heavy-poluting facilities, encouraging consolidation and enhancing competitiveness of Chinese steel firms.

    今天的熱點(diǎn)新聞主要有:央行重申穩(wěn)定物價(jià)現(xiàn)在仍是宏觀調(diào)控的首要任務(wù);10月9日起,汽油、柴油價(jià)格每噸下調(diào)300元;2011年諾貝爾獎(jiǎng)今起陸續(xù)揭曉,經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)10日出爐。

    1、央行重申穩(wěn)定物價(jià)現(xiàn)在仍是宏觀調(diào)控的首要任務(wù)

    對(duì)于下一階段的貨幣政策,這幾天召開(kāi)的央行貨幣政策委員會(huì)第三季度例會(huì)上傳遞出了這樣的信息:繼續(xù)實(shí)施好穩(wěn)健的貨幣政策,把穩(wěn)定物價(jià)總水平作為宏觀調(diào)控的首要任務(wù),增強(qiáng)調(diào)控的針對(duì)性、有效性和前瞻性,注意把握好政策的節(jié)奏和力度。

    值得注意的是,在此之前召開(kāi)的二季度例會(huì)上,央行貨幣政策委員會(huì)對(duì)貨幣政策的“三性”規(guī)定為“穩(wěn)定性、針對(duì)性和靈活性”,但是這一次更改為“針對(duì)性、有效性和前瞻性”,“前瞻性”這個(gè)詞值得人們回味。

    一般而言,由于貨幣政策傳導(dǎo)到各行業(yè)需要一定的時(shí)間,因此貨幣政策有外部時(shí)間滯留的問(wèn)題,為了防止政策的超調(diào),就需要貨幣當(dāng)局充分預(yù)測(cè)到未來(lái)的經(jīng)濟(jì)狀況,并在貨幣政策工具的使用上體現(xiàn)前瞻性。

    也許在這個(gè)秋天對(duì)“前瞻性”的貨幣政策報(bào)一些希望,也是個(gè)不錯(cuò)的選擇。

    2、10月9日起,汽油、柴油價(jià)格每噸下調(diào)300元    

    選擇在10月份行動(dòng)的,除了央行,還有國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)。

    國(guó)家發(fā)展和改革委員會(huì)10月8日宣布,從9日零點(diǎn)起,下調(diào)成品油最高零售價(jià)格,汽油、柴油均每噸下降三百元,也就是說(shuō)每升汽油的價(jià)格大約下降0.22元、每升柴油的價(jià)格大約下降0.26元。這次是成品油價(jià)格16個(gè)月來(lái)第一次下調(diào),在此之前成品油價(jià)格已經(jīng)連續(xù)上漲過(guò)4次。

    至于為什么到現(xiàn)在才下調(diào)國(guó)內(nèi)的成品油價(jià)格,國(guó)家發(fā)改委有關(guān)負(fù)責(zé)人表示,只有當(dāng)國(guó)際市場(chǎng)相關(guān)油種連續(xù)22個(gè)工作日移動(dòng)平均價(jià)格變化超過(guò)4%的時(shí)候,國(guó)家才會(huì)相應(yīng)地調(diào)整國(guó)內(nèi)的成品油價(jià)格,這主要是為了避免國(guó)際市場(chǎng)油價(jià)劇烈波動(dòng)導(dǎo)致國(guó)內(nèi)油價(jià)頻繁調(diào)整。

    不管怎么說(shuō),下調(diào)總是件好事。這種好事如果來(lái)的頻繁一點(diǎn),我們也不介意。

    3、國(guó)務(wù)院:鮮活農(nóng)產(chǎn)品市場(chǎng)要減免租金攤位費(fèi)

    除了油價(jià),與我們?nèi)粘O⑾⑾嚓P(guān)的菜籃子,也再次被國(guó)務(wù)院所關(guān)注。

    近日,國(guó)務(wù)院總理溫家寶主持召開(kāi)國(guó)務(wù)院常務(wù)會(huì)議,部署加強(qiáng)鮮活農(nóng)產(chǎn)品流通體系建設(shè)。會(huì)議指出,隨著城鎮(zhèn)化進(jìn)程加快,一些大中城市近郊菜地和零售網(wǎng)點(diǎn)不斷減少,流通環(huán)節(jié)和成本增加、“賣(mài)難買(mǎi)貴”的問(wèn)題突出。

    會(huì)議強(qiáng)調(diào),對(duì)鮮活農(nóng)產(chǎn)品市場(chǎng)要減免租金、攤位費(fèi)、管理費(fèi)之類的費(fèi)用,落實(shí)和完善“綠色通道”,依法查處違規(guī)收費(fèi)行為。同時(shí)鼓勵(lì)設(shè)立周末直銷的菜市場(chǎng)、早市、晚市這樣的臨時(shí)攤點(diǎn)。進(jìn)一步強(qiáng)化“菜籃子”市長(zhǎng)負(fù)責(zé)制,切實(shí)提高大中城市鮮活農(nóng)產(chǎn)品的自給率。

    4、沈建光:中國(guó)經(jīng)濟(jì)或面臨“不太軟”著陸

    據(jù)中國(guó)物流與采購(gòu)聯(lián)合會(huì)公布的數(shù)據(jù),9月PMI為51.2%,環(huán)比回升0.3個(gè)百分點(diǎn),顯示中國(guó)制造業(yè)增長(zhǎng)仍未放緩,經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)減速依舊在漸次展開(kāi)之中。值得慶幸的是,新增出口訂單指數(shù)由8月的48.3%大幅反彈至50.9%,購(gòu)進(jìn)價(jià)格則下調(diào)至56.6%。瑞穗證券亞太首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家 沈建光據(jù)此認(rèn)為,盡管目前中國(guó)經(jīng)濟(jì)面臨“硬著陸”的可能性仍然較低,但全球經(jīng)濟(jì)衰退及貨幣政策持續(xù)緊縮都將可能加劇經(jīng)濟(jì)下行風(fēng)險(xiǎn)。

    5、民間借貸違約率攀升 銀行警惕潛在風(fēng)險(xiǎn)

    民間借貸的違約風(fēng)險(xiǎn)正在悄然侵入商業(yè)銀行系統(tǒng)。中金公司在日前發(fā)布的一份研究報(bào)告中指出,民間借貸的違約風(fēng)險(xiǎn)存在數(shù)種間接傳遞至銀行的渠道,預(yù)計(jì)未來(lái)幾個(gè)季度中小企業(yè)的民間借貸違約率會(huì)上升,估計(jì)銀行業(yè)小企業(yè)不良貸款將相應(yīng)增加1550億元。

    在具體的風(fēng)險(xiǎn)傳遞渠道方面,中金公司指出,一些背負(fù)銀行貸款的中小企業(yè)有可能同時(shí)從民間借貸市場(chǎng)借款,同時(shí)部分企業(yè)也可能用銀行貸款在民間借貸市場(chǎng)進(jìn)行放貸,這些都容易導(dǎo)致風(fēng)險(xiǎn)向銀行體系蔓延;此外,部分銀行支行行長(zhǎng)和客戶經(jīng)理利用其社會(huì)資源扮演融資中介,一旦利益鏈崩塌,可能給銀行帶來(lái)潛在的聲譽(yù)風(fēng)險(xiǎn)。

    6、2011年諾貝爾獎(jiǎng)今起陸續(xù)揭曉 經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)10日出爐

    2011年的諾貝爾獎(jiǎng)從10月3日起陸續(xù)公布,備受矚目的諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者將在今天下午7點(diǎn)最終確定。

    近幾年,經(jīng)濟(jì)衰退和未解的經(jīng)濟(jì)難題相互交錯(cuò),從很大程度上削弱了諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)的魅力。但從另一角度而言,又為那些研究經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)以及長(zhǎng)期經(jīng)濟(jì)發(fā)展驅(qū)動(dòng)力的學(xué)者獲獎(jiǎng)平添砝碼。目前看來(lái),獲獎(jiǎng)呼聲最高的學(xué)者都是對(duì)如何實(shí)現(xiàn)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇開(kāi)出藥方的。

    諾貝爾評(píng)獎(jiǎng)委員會(huì)一直力求不因?yàn)闊狳c(diǎn)事件而干擾評(píng)獎(jiǎng)的原則和模式。但即使如此,對(duì)于“經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)理論”的呼聲依然很高。當(dāng)全球經(jīng)濟(jì)在面臨重大公共開(kāi)支削減的前提下還要實(shí)現(xiàn)增長(zhǎng),這也算得上是當(dāng)下最大的挑戰(zhàn)之一了。

    7、英國(guó)首相:歐元區(qū)只剩數(shù)周時(shí)間避免災(zāi)難

    英國(guó)首相戴維•卡梅倫日前敦促歐洲各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在解決歐元區(qū)危機(jī)時(shí)拿出“大火箭筒式的”作風(fēng),并警告稱,他們只有數(shù)周時(shí)間來(lái)避免經(jīng)濟(jì)災(zāi)難。

    卡梅倫希望法國(guó)和德國(guó)擱置彼此間的分歧,在年底前采納一項(xiàng)五點(diǎn)計(jì)劃以結(jié)束不確定性,而目前這種不確定性正對(duì)全球經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生一種“寒蟬效應(yīng)”。卡梅倫稱,該五點(diǎn)計(jì)劃將起到?jīng)Q定性的作用。

    此外,卡梅倫呼吁德國(guó)和其它國(guó)家接受其作為歐元成員國(guó)的“集體責(zé)任”,并增強(qiáng)歐元區(qū)4400億歐元紓困基金的火力,用來(lái)阻止金融危機(jī)從希臘蔓延到其它國(guó)家。

    他還呼吁國(guó)際貨幣基金組織更積極一些,“把某些人的腳放在火爐上烤一烤”,以最嚴(yán)厲的態(tài)度對(duì)付那些繼續(xù)推諉搪塞的歐元區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人。

    他的言論反映出英美對(duì)歐元區(qū)迄今在應(yīng)對(duì)危機(jī)方面所采取的漸進(jìn)方式越來(lái)越失望。

    8、美國(guó)占領(lǐng)華爾街活動(dòng)逐漸成為社會(huì)運(yùn)動(dòng)

    10月8日,美國(guó)“占領(lǐng)華爾街”抗議活動(dòng)呈現(xiàn)升級(jí)趨勢(shì),千余名示威者在首都華盛頓游行,部分示威者在國(guó)家航空航天博物館同安保人員發(fā)生沖突,場(chǎng)面一度十分混亂。抗議活動(dòng)的參與者稱他們將在本月占領(lǐng)150個(gè)城市,并準(zhǔn)備打一場(chǎng)持久戰(zhàn)。這場(chǎng)始于金融中心紐約、由數(shù)百人發(fā)起的小規(guī)模抗議行動(dòng),現(xiàn)在已經(jīng)逐漸成為席卷全美的群眾性社會(huì)運(yùn)動(dòng)。當(dāng)?shù)氐妮浾摲治稣J(rèn)為,“占領(lǐng)華爾街”抗議活動(dòng)是美國(guó)民眾自發(fā)謀求更好生活的一次努力,也是草根階層試圖影響決策的一次重要嘗試。

    EO Digital Products

    Multimedia & Interactive

    人妻少妇精品专区性色
    <small id="gggg8"></small>
  • <nav id="gggg8"></nav>
  • <tr id="gggg8"></tr>
  • <sup id="gggg8"></sup>