1 | 2 |
跟世界杯一起來的,還有廣州市政協(xié)讓本地電視臺用普通話播音的建議。這讓當(dāng)?shù)厝送蝗话l(fā)現(xiàn),粵語說球可能不再是理所當(dāng)然的事情。民意調(diào)查顯示,只有兩成觀眾贊成該建議。人們用各種方式表達(dá)對電視臺使用粵語的支持。
粵式講球
7月1日晚9點(diǎn)半,廣州仔王文俊走入位于江南西一家足球酒吧。
世界杯開賽以來近一個(gè)月,王文俊一旦時(shí)間充裕就提前一天訂好位,叫上七八個(gè)朋友一起看球。
江南西的酒吧位于非主干道上、由民居一樓改建而成。自英格蘭足球超級聯(lián)賽付費(fèi)以來,這里的酒吧將看球轉(zhuǎn)成“輔業(yè)”。然而,除了球星照片、隊(duì)徽等足球元素營造的氣氛,王文俊和他的朋友必定選擇這里看球的原因是——粵語評球。
本屆南非世界杯,由廣東電視臺體育頻道轉(zhuǎn)播賽事,并由足球評論員陳維聰、何輝等人述評。王文俊介紹,在江南西的酒吧里,評論員講的是粵語,觀眾多是廣州本地人,相比起其他酒吧街,這里更是廣州球迷認(rèn)定的落腳點(diǎn)。
酒吧的人越來越多,擁擠得前胸貼后背,開著空調(diào)的房間空氣渾濁憋悶。人們卻聽得專心,講解風(fēng)格詼諧、節(jié)奏緊湊密集。當(dāng)場面上波瀾不驚時(shí),北派評論員多數(shù)不怎么說話,而粵派的則用輔助性資料填補(bǔ)這個(gè)空白。這些資料可以是球隊(duì)歷史、隊(duì)員身價(jià)、戰(zhàn)績、國際足聯(lián)的各種爭議,甚至可以是馬拉多納的西裝造價(jià)。
“鄧加帶左隊(duì)波之后,巴西務(wù)實(shí)好多,無甘多花神野。唔一定睇得,但一定打得。”(鄧加帶隊(duì)以后,巴西球風(fēng)務(wù)實(shí)很多,沒這么多花哨的技巧。不一定好看了,但一定有實(shí)力。)評論員陳維聰評價(jià)眼前這支巴西隊(duì)。
粵派“講波”通常四五個(gè)評論員一起講,各人從各自的專業(yè)角度出發(fā)。以廣東體育臺為例,當(dāng)過足球運(yùn)動員的何輝擅長戰(zhàn)術(shù)分析,主持人陳維聰喜歡講述資料和球隊(duì)歷史,還有國際知名裁判陳譚新、前國家隊(duì)主帥蘇永舜都從不同角度講解。幾個(gè)人輪流述評,或相互交流,就像老朋友侃球一樣。
畫面上,荷蘭隊(duì)球員羅本被判角球。評論員七嘴八舌地猜測羅本會怎么將角球開出。結(jié)果羅本虛晃一腳,沒有碰球,等旁邊的隊(duì)友來補(bǔ)。隊(duì)友不知其用意,愣了幾秒才上前接替。
“哇,真系聰明啊…… (哇,真聰明……)”一名評論員假意表揚(yáng)。“聰明有鬼用。要練過呢個(gè)套路先得噶!(聰明有什么用,要跟隊(duì)友配合過這個(gè)套路才行。)”另一個(gè)評論員答話。
下半場,巴西球員紅牌被罰,北派足球評論員語氣嚴(yán)肅:“這個(gè)時(shí)候吃紅牌下場,巴西隊(duì)雪上加霜。”
而在看廣東體育頻道的王文俊則明顯感覺到講波佬何輝語氣流露出不爽:“有無搞錯(cuò)啊!稫都唔俾牌!已經(jīng)三次辣到巴西鶣球員了!(有沒搞錯(cuò)!這樣都不給黃牌!已經(jīng)三次挑釁巴西球員了!)”評論員就著慢鏡頭,將犯規(guī)動作分解了一遍。
何輝隨后分析:“荷蘭知道巴西鶣球員好躁,所以不時(shí)稫辣下對方。而自己只要打得夠硬凈就無問題了。(荷蘭知道巴西球員急躁,所以不時(shí)挑釁。而自己只要打得穩(wěn)就沒問題了。)”
王文俊他們的情緒也被調(diào)動起來,他們拍著腿罵:“就?!絞剪腳鏟、側(cè)邊鏟都唔吹!(就是!剪刀腳鏟人,側(cè)面鏟人都不吹罰!)”旁邊有人死命吹嗚嗚祖拉,以示抗議。
王文俊注意到,經(jīng)過評論員幾次講解,他一位原本不懂球的朋友也看懂了犯規(guī),大叫“茅波啊!(形容這個(gè)進(jìn)球犯規(guī)、對對手不公平)”
1 | 2 |
- 南航遭匿名電話威脅航班已查實(shí)無異常 2010-07-15
- 圍觀世界杯:以后請叫我東方不勝 2010-07-15
- 六條街的世界杯:嫵媚衡山路 2010-07-15
- 這個(gè)夏天,她們做什么? 2010-07-14
- 廣州亞運(yùn)城地王:五個(gè)大佬的一鍋粥 2010-07-14