經(jīng)濟(jì)觀察報 張妍/文 在西方學(xué)術(shù)界,英國人李約瑟與美國人費正清稱得上是研究中國問題的兩座高峰。“中國通”費正清是研究中國近代史的泰斗;而李約瑟這位劍橋大學(xué)的生物化學(xué)家,卻對中國科技史產(chǎn)生了濃厚的興趣,撰寫著作《中國科學(xué)技術(shù)史》,使世界重新認(rèn)識了中國曾經(jīng)輝煌的科學(xué)文明。
以這部著作為基礎(chǔ)的紀(jì)錄片《源·探索中國》由摩科瑞(Mercuri-a)能源集團(tuán)投資拍攝,即將在中央電視臺播出。摩科瑞作為全球五大獨立能源貿(mào)易公司之一,常年贊助國際體育賽事和北京國際音樂節(jié)等高端演出活動。
李約瑟之于中國
盡管希臘人和羅馬人曾創(chuàng)造了燦爛的古代文明,但李約瑟認(rèn)為,在文藝復(fù)興前,中國人在科技上的發(fā)明創(chuàng)造領(lǐng)先于世界上許多國家。中國人不僅擁有四大發(fā)明,還是現(xiàn)代農(nóng)業(yè)、航運、鋼鐵、能源和火箭技術(shù)的早期奠基者。李約瑟試圖告訴世人:當(dāng)今世界大部分科技文明都是建立在中國古代發(fā)明創(chuàng)造基礎(chǔ)上的。
1937年,三個中國人造訪了他的實驗室,向李約瑟介紹了東方古老的科學(xué)發(fā)明和醫(yī)藥學(xué),這給處于“西方中心論”輿論中的李約瑟帶來很大震動。從那以后,李約瑟立志研究中國科學(xué)技術(shù)史。
1942年到1946年的戰(zhàn)亂年代,李約瑟受英國皇家學(xué)會之命來到重慶。他收集了大量的中國科技文獻(xiàn),并得出了觀點:“沒有一個民族或一個多民族的集體像中國那樣對世界整個文明的發(fā)展,做出如此積極而深刻的貢獻(xiàn)。”
1948年,返回劍橋的李約瑟先后在中國助手王鈴和魯桂珍的協(xié)助下,編寫《中國科學(xué)技術(shù)史》。
李約瑟的難題
李約瑟遍游中國,他的思緒被困擾:“如果說聰明的中國人善于發(fā)明創(chuàng)造,為什么現(xiàn)代科學(xué)出現(xiàn)于西方而不是中國?為什么中國人民的生活依然如此貧困潦倒,科技如此落后?”
這便是后來著名的“李約瑟難題”。
吳曉波在《李約瑟難題到底難在哪里》寫道,“李約瑟在研究中發(fā)現(xiàn),由于中國關(guān)于技術(shù)的發(fā)明主要起于實用,往往知其然而不深究其所以然。若與西方相較,中國許多技術(shù)發(fā)明的背后,缺少了西方科學(xué)史上的特殊精神,即長期而系統(tǒng)的、通過數(shù)學(xué)化來探求宇宙的奧秘。所以中國史上雖有不少合乎科學(xué)原理的技術(shù)發(fā)明,但并未發(fā)展出一套體用兼?zhèn)涞南到y(tǒng)科學(xué)。”
李約瑟也從政治制度的層面對中國科學(xué)的落后進(jìn)行了審視。南開大學(xué)哲學(xué)系教授、李約瑟問題研究專家李建珊在接受本報專訪時表示,公元前1世紀(jì)到公元15世紀(jì)之間,中國的科學(xué)技術(shù)要比西方發(fā)達(dá),但到了明清時期——封建官僚制度空前強(qiáng)化的時期,農(nóng)田水利不及唐宋的規(guī)模,水輪、風(fēng)電的發(fā)展也十分緩慢。明清專制統(tǒng)治使得新觀念很難被社會接受,新技術(shù)開發(fā)領(lǐng)域幾乎沒有競爭。
“中國人民的偉大朋友”
這個金發(fā)碧眼的外國人,和中國結(jié)下了深深的緣分。他數(shù)次訪華,與他的中國學(xué)生魯桂珍結(jié)為伉儷,成為首批中國科學(xué)院外籍院士,這一切,使李約瑟成為了“中國人民的偉大朋友”。
當(dāng)然,這與歷史環(huán)境密不可分。1943年到1946年李約瑟在中國進(jìn)行了11次長途考察,路程長達(dá)3萬里,他把自己形容成“圣誕老人”,一次次把試管、放大鏡、小型發(fā)電機(jī)及科學(xué)實驗需要的各種化學(xué)制劑分送給研究條件惡劣的中國科學(xué)家們。
此外,1954年李約瑟出版《中國科學(xué)技術(shù)史》第一卷《總論》以后的20年,是中國在世界政治中非常孤立的年代。而竟然有位來自西方的知名學(xué)者,孜孜不倦地編寫著弘揚中國文化的著作。正如魯桂珍在《李約瑟小傳》中所說,“當(dāng)時中國多么需要有人支持,而李約瑟大膽給予了支持。”
多年過去了,李約瑟這三個字幾乎成為“中國科學(xué)史”的同義語,隨之而來的是人們的某種誤區(qū):中國古代科學(xué)史就是搜尋、列舉中國歷史上各種發(fā)明成就,就是尋找各種“中國世界第一”的。在公眾心中,科技史已成為愛國主義教育的必上之課。
而其實,李約瑟的著作英文原名為《中國的科學(xué)與文明》(Science and Civilization in China),只是在中國出版時改為《中國科學(xué)技術(shù)史》,卻沿用至今。
“李約瑟曾被認(rèn)為過于地親近中國,甚至在上世紀(jì)50年代被美國打上共產(chǎn)主義標(biāo)簽,這并不公允。劍橋大學(xué)的李約瑟研究所內(nèi)超過1400件中國藏品有力地佐證了李約瑟的工作”,紀(jì)錄片《源·探索中國》的制片蓋里·麥克阿爾菲(Garry McAlpine)接受本報專訪時談到。
而《自然》(Nature)雜志對李約瑟的評價是,“在20世紀(jì),沒有哪位學(xué)者像李約瑟一樣,改寫了人們的腦海中的固有觀念,他把中國過去1500年的歷史描繪、梳理,如畫般清晰。”