文景藝文季今日收官,最后一場(chǎng)活動(dòng),《吃飯》作者章小東與著名作家閻連科、知名書(shū)評(píng)人止庵進(jìn)行了主題為“文字中的故鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)”的對(duì)談。
在現(xiàn)場(chǎng),章小東講述自己二十余年的海外生活經(jīng)歷,感動(dòng)之處幾次眼中帶淚。“二十多年以前,離開(kāi)中國(guó)大陸的時(shí)候,我會(huì)說(shuō)我出去是為了讀書(shū),為了我的事業(yè),為了 陪我丈夫去讀書(shū),現(xiàn)在回想,說(shuō)穿了是為了吃飯。其實(shí)很小的時(shí)候,母親老是逼著我背誦“民以食為天”,這三字經(jīng)拗口,也很難記得住,但是生活不斷的告訴我, 這是人生當(dāng)中最最要緊的事情。這也是我在《吃飯》里面想要陳述的。”
止庵認(rèn)為在章小東這本書(shū)其實(shí)寫(xiě)的,在小說(shuō)里描寫(xiě)的,吃和人情相圍繞的,寫(xiě)的異鄉(xiāng)里的故鄉(xiāng)之感,而章小東的創(chuàng)作,正是把握了當(dāng)代文學(xué)所梳理被忽視的一個(gè)傳統(tǒng)。即小說(shuō)中所流露的濃郁的異鄉(xiāng)感。
《吃飯》中除了有努力融入異國(guó)文化的中國(guó)人,有一部分外國(guó)人情不自禁被中國(guó)的飲食文化所吸引,并由此走進(jìn)中國(guó)文化的。在他們眼中,中國(guó)飯是最具有中國(guó)特色的文化符號(hào)。章小東說(shuō),在美國(guó)的這二十多年里,她記住了太多這樣的故事。這些故事使得 她對(duì)在美國(guó)做中國(guó)飯、吃中國(guó)飯有了別樣的體驗(yàn),更使她進(jìn)一步地去思考不同種族的人們面對(duì)不同文化的差異所造成的窘困,以及因此所產(chǎn)生的誤解和寬容。
除了探討異鄉(xiāng)人的體驗(yàn),章小東還講到了自己多年來(lái)輾轉(zhuǎn)于上海和美國(guó)所產(chǎn)生的獨(dú)特體會(huì)。在異鄉(xiāng)生活的幾十年,她已經(jīng)被潛移默化地改變了,即使回到家鄉(xiāng),依然會(huì)被家鄉(xiāng)的變化所排斥,并覺(jué)得難以融入其中。在她眼里,如今的上海和早年的上海也已經(jīng)截然不同。她對(duì)故鄉(xiāng)與他鄉(xiāng)的感情變得非常復(fù)雜。當(dāng)她在異鄉(xiāng)的時(shí)候,感覺(jué)與故鄉(xiāng)無(wú)比親近。可是一旦真正回到了久別的故鄉(xiāng),上海就突然變得遙遠(yuǎn)陌生。她感覺(jué)不到曾經(jīng)上海濃郁的人情和市井氣息,而已經(jīng)被改造成現(xiàn)代化都市的上海,是他不再熟悉,并難以親近。
閻連科評(píng)價(jià)章小東的《吃飯》,“這本書(shū)不能簡(jiǎn)單的說(shuō)是一部小說(shuō),對(duì)我來(lái)說(shuō),最不一樣的地方有三點(diǎn)”,閻連科說(shuō),“首先,它是一個(gè)非常復(fù)雜的文體。我們可以看它是虛構(gòu)的,也可以是紀(jì)實(shí)的,幾乎是小東老師在美國(guó)完全真實(shí)的經(jīng)歷上進(jìn)行的新的架構(gòu),新的寫(xiě)作;第二,從感受上,不論是上海人還是像我這樣的河南人,都能有深切的感受,在書(shū)中找到自己喜歡的那個(gè)地方;第三,寫(xiě)小說(shuō)似乎總是要告訴別人點(diǎn)什么,但從小東的書(shū)中我讀到的恰恰是另外一種,不靠任何人,我就這么生活,我就這么經(jīng)過(guò),我就把它記錄下來(lái),不做任 何道德的判斷,不做任何理性的思考,就把這些重現(xiàn)出來(lái),恰恰這也是讀者感受的。”止庵也評(píng)價(jià)說(shuō)“我最喜歡這部小說(shuō)的地方也是這部作品不像是作家寫(xiě)的。這種 寫(xiě)法非常有趣。”
閻連科認(rèn)為,“文學(xué)是沒(méi)有方圓的,沒(méi)有規(guī)矩的,想怎么寫(xiě)就怎么寫(xiě),你可能沒(méi)有小東寫(xiě)得這么好,讀者可能會(huì)覺(jué)得寫(xiě)得非常好,或者覺(jué)得她寫(xiě)得很零亂。這本書(shū)其實(shí)非常奇妙,無(wú)論是愛(ài)好文學(xué)還是不愛(ài)好文學(xué),想不想出國(guó),只要你對(duì)國(guó)外有所了解或者想要了解。”而章小東所呈現(xiàn)的,正是對(duì)異鄉(xiāng)中國(guó)人的思慮和特殊境遇的教科書(shū)式的寫(xiě)作。