1988年1月13日,蔣經(jīng)國(guó)去世。時(shí)任美國(guó)駐臺(tái)灣代表的丁大衛(wèi)萌發(fā)了為他立傳的念頭,不過(guò)這位蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)顧問(wèn)卻拒絕由基金會(huì)出錢(qián)寫(xiě)一本官方傳記。1994年底,丁大衛(wèi)赴臺(tái)灣出席蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)董事會(huì)議之余,拜訪(fǎng)臺(tái)灣《中國(guó)時(shí)報(bào)》董事長(zhǎng)余紀(jì)忠先生,并請(qǐng)余紀(jì)忠先生贊助出版蔣經(jīng)國(guó)傳記一事,余紀(jì)忠慨然允諾。丁大衛(wèi)返美,找到了他在美國(guó)國(guó)務(wù)院長(zhǎng)期共事的老朋友陶涵(Jay Taylor)。陶涵欣然受命,于1995年夏開(kāi)始《蔣經(jīng)國(guó)傳》的寫(xiě)作。3年后,書(shū)稿完成,交哈佛大學(xué)出版社審定。哈佛大學(xué)出版社極其慎重地委托哈佛大學(xué)歷史系主任何偉林(William Kirby)和哥倫比亞大學(xué)政治學(xué)教授黎安友(Andren Nathan)審查該書(shū)稿。兩位學(xué)者給出的意見(jiàn)是:無(wú)論從史學(xué)或政治學(xué)的角度看,《蔣經(jīng)國(guó)傳》都是極其精辟之作,建議出版。陶涵的英文初稿原800多頁(yè),哈佛大學(xué)出版社認(rèn)為太長(zhǎng),后濃縮刪減為435頁(yè)。2000年10月,《蔣經(jīng)國(guó)傳》(The Generalissimo's Son: Chiang Ching-kuo and the Revolu-tions in China and Taiwan)英文版由哈佛大學(xué)出版社正式推出。
《蔣經(jīng)國(guó)傳》出版后,在西方學(xué)界好評(píng)如潮,哈佛大學(xué)出版社決定資助陶涵繼續(xù)寫(xiě)《蔣介石傳》。這一次,陶涵花了5年時(shí)間完成這部傳記。2009年4月,陶涵的《蔣介石與現(xiàn)代中國(guó)》(The Generalissimo: Chiang Kai-shek and the Struggle for Modern China )由哈佛大學(xué)出版社出版,隨后被評(píng)為英國(guó)金融時(shí)報(bào)2009年歷史類(lèi)好書(shū)、吉爾伯獎(jiǎng)2010年最佳圖書(shū)。
在其1961年出版的《袁世凱傳(1859-1916)》中,加拿大皇家學(xué)會(huì)會(huì)員、華裔歷史學(xué)家陳志讓說(shuō)道:“現(xiàn)代意義上的傳記,從來(lái)沒(méi)有,至今也未能在中國(guó)出現(xiàn)。”陳志讓抱怨,他手上的資料盡是一些沒(méi)有說(shuō)服力的資料碎片,明顯帶有偏見(jiàn),甚至可能是編造的。而他所能做到最好的是“通過(guò)看穿一個(gè)人來(lái)寫(xiě)一段歷史,而不是根據(jù)歷史來(lái)寫(xiě)一個(gè)人”。陳志讓的抱怨幾乎是困擾近代歷史人物尤其是政治人物傳記寫(xiě)作的最大問(wèn)題。而蔣氏父子傳記最為獨(dú)到的地方正是其獨(dú)一無(wú)二的資料。為了寫(xiě)蔣經(jīng)國(guó)傳,陶涵訪(fǎng)問(wèn)了160余位與蔣經(jīng)國(guó)有直接關(guān)系的人,專(zhuān)程去臺(tái)灣三次、大陸兩次,到過(guò)臺(tái)北、北京、南京、寧波、溪口、奉化、南昌、贛州等地。不過(guò),最新奇的是其中莫斯科以及美國(guó)國(guó)家檔案局迄今未公開(kāi)的一些資料,以及陶涵運(yùn)用“資訊自由法案(FOIA, Free-dom Of Information ACT)”,要求美國(guó)中情局、國(guó)防部、國(guó)務(wù)院等單位提供的涉及蔣經(jīng)國(guó)而尚未解密的文件。英文版的蔣經(jīng)國(guó)傳,注釋和索引就多達(dá)90頁(yè)。而蔣介石傳中所引用的資料更是令人嘆為觀止,注釋多達(dá)2000多條。在哈佛大學(xué)出版社為《蔣介石與現(xiàn)代中國(guó)》所建的網(wǎng)頁(yè)上,專(zhuān)門(mén)列出書(shū)中所引用的新資料和第一手材料便有15項(xiàng)。其中,最引人矚目的是對(duì)蔣介石日記的引用。
1988年1月13日,蔣經(jīng)國(guó)去世。時(shí)任美國(guó)駐臺(tái)灣代表的丁大衛(wèi)萌發(fā)了為他立傳的念頭,不過(guò)這位蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)顧問(wèn)卻拒絕由基金會(huì)出錢(qián)寫(xiě)一本官方傳記。1994年底,丁大衛(wèi)赴臺(tái)灣出席蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)董事會(huì)議之余,拜訪(fǎng)臺(tái)灣《中國(guó)時(shí)報(bào)》董事長(zhǎng)余紀(jì)忠先生,并請(qǐng)余紀(jì)忠先生贊助出版蔣經(jīng)國(guó)傳記一事,余紀(jì)忠慨然允諾。丁大衛(wèi)返美,找到了他在美國(guó)國(guó)務(wù)院長(zhǎng)期共事的老朋友陶涵(Jay Taylor)。陶涵欣然受命,于1995年夏開(kāi)始《蔣經(jīng)國(guó)傳》的寫(xiě)作。3年后,書(shū)稿完成,交哈佛大學(xué)出版社審定。哈佛大學(xué)出版社極其慎重地委托哈佛大學(xué)歷史系主任何偉林(William Kirby)和哥倫比亞大學(xué)政治學(xué)教授黎安友(Andren Nathan)審查該書(shū)稿。兩位學(xué)者給出的意見(jiàn)是:無(wú)論從史學(xué)或政治學(xué)的角度看,《蔣經(jīng)國(guó)傳》都是極其精辟之作,建議出版。陶涵的英文初稿原800多頁(yè),哈佛大學(xué)出版社認(rèn)為太長(zhǎng),后濃縮刪減為435頁(yè)。2000年10月,《蔣經(jīng)國(guó)傳》(The Generalissimo's Son: Chiang Ching-kuo and the Revolu-tions in China and Taiwan)英文版由哈佛大學(xué)出版社正式推出。
《蔣經(jīng)國(guó)傳》出版后,在西方學(xué)界好評(píng)如潮,哈佛大學(xué)出版社決定資助陶涵繼續(xù)寫(xiě)《蔣介石傳》。這一次,陶涵花了5年時(shí)間完成這部傳記。2009年4月,陶涵的《蔣介石與現(xiàn)代中國(guó)》(The Generalissimo: Chiang Kai-shek and the Struggle for Modern China )由哈佛大學(xué)出版社出版,隨后被評(píng)為英國(guó)金融時(shí)報(bào)2009年歷史類(lèi)好書(shū)、吉爾伯獎(jiǎng)2010年最佳圖書(shū)。
在其1961年出版的《袁世凱傳(1859-1916)》中,加拿大皇家學(xué)會(huì)會(huì)員、華裔歷史學(xué)家陳志讓說(shuō)道:“現(xiàn)代意義上的傳記,從來(lái)沒(méi)有,至今也未能在中國(guó)出現(xiàn)。”陳志讓抱怨,他手上的資料盡是一些沒(méi)有說(shuō)服力的資料碎片,明顯帶有偏見(jiàn),甚至可能是編造的。而他所能做到最好的是“通過(guò)看穿一個(gè)人來(lái)寫(xiě)一段歷史,而不是根據(jù)歷史來(lái)寫(xiě)一個(gè)人”。陳志讓的抱怨幾乎是困擾近代歷史人物尤其是政治人物傳記寫(xiě)作的最大問(wèn)題。而蔣氏父子傳記最為獨(dú)到的地方正是其獨(dú)一無(wú)二的資料。為了寫(xiě)蔣經(jīng)國(guó)傳,陶涵訪(fǎng)問(wèn)了160余位與蔣經(jīng)國(guó)有直接關(guān)系的人,專(zhuān)程去臺(tái)灣三次、大陸兩次,到過(guò)臺(tái)北、北京、南京、寧波、溪口、奉化、南昌、贛州等地。不過(guò),最新奇的是其中莫斯科以及美國(guó)國(guó)家檔案局迄今未公開(kāi)的一些資料,以及陶涵運(yùn)用“資訊自由法案(FOIA, Free-dom Of Information ACT)”,要求美國(guó)中情局、國(guó)防部、國(guó)務(wù)院等單位提供的涉及蔣經(jīng)國(guó)而尚未解密的文件。英文版的蔣經(jīng)國(guó)傳,注釋和索引就多達(dá)90頁(yè)。而蔣介石傳中所引用的資料更是令人嘆為觀止,注釋多達(dá)2000多條。在哈佛大學(xué)出版社為《蔣介石與現(xiàn)代中國(guó)》所建的網(wǎng)頁(yè)上,專(zhuān)門(mén)列出書(shū)中所引用的新資料和第一手材料便有15項(xiàng)。其中,最引人矚目的是對(duì)蔣介石日記的引用。