問:書中提到一旦中國思想市場崛起,政治體制改革得以深化,將更好地激發(fā)蘊藏在中國人民中的創(chuàng)業(yè)精神,降低市場體制的運行成本,最終為經(jīng)濟增長提供強勁的動力。從當前的中國社會中,科斯又看到哪些跡象?
答:在改革之初,許多中國領(lǐng)導(dǎo)人走出國門,親眼看到了中國經(jīng)濟與西方市場經(jīng)濟之間的巨大差距,即使對社會主義篤信不疑,他們也知道中國非改革不可。改革一旦起步,非公有制經(jīng)濟蓬勃發(fā)展,人民生活水平快速提高,物質(zhì)財富逐漸豐富,這為改革提供了源源不斷的推進力。這種發(fā)展差距和因此而形成的壓迫感是中國經(jīng)濟走向市場化,完成市場轉(zhuǎn)型的原動力。
今天的國人,出國旅行,行走天下,已經(jīng)不再是夢想。即使不出國門,他們也可以通過各種媒介,與外面的世界保持同步。中國的進步和發(fā)展,他們有目共睹,中國的不足和短處,他們也心知肚明。美國硅谷獨領(lǐng)全球電腦和通訊技術(shù)創(chuàng)新,韓國企業(yè)近年來在創(chuàng)新方面成績斐然,民主在臺灣逐漸成熟,馬可波羅的年代,中國的確遙遙領(lǐng)先西方。為什么國人如今勤勞而不富裕呢?即使先富的,也似乎不幸福,轉(zhuǎn)而琢磨移民海外。為什么中國龐大的制造業(yè)只是“全球的血汗工廠”? 為什么經(jīng)歷了近十多年大躍進發(fā)展的中國高等教育在“錢學(xué)森之問”面前黯然無光?
思想市場受壓制是這些問題的根源。在創(chuàng)新、人均生產(chǎn)率和生活質(zhì)量方面,中國與發(fā)達國家的差距仍然寬如鴻溝。中國今天深化改革的壓力更大,改革的目標也更明確。頂層設(shè)計也好,摸著石頭過河也罷,政府需要和民間力量再攜手,共同開創(chuàng)思想市場,讓中國復(fù)興之路走得更平坦,更寬廣。
《變革中國》成書小札
by王寧
這本書的起源要追溯到2008年7月科斯在芝加哥組織的一場別開生面的中國市場經(jīng)濟轉(zhuǎn)型的研討會。我們邀請了國內(nèi)外業(yè)內(nèi)的專家學(xué)者及商政界代表。茅于軾、周其仁、張維迎、許成鋼、趙鼎新、楊大利、黃亞生、盛洪、史晉川、史正富、馬津龍、朱錫慶、向松祚和蕭耿等都參加了芝加哥會議。陳若英、李君慧、周燕、廖志敏、楊宏星、張翔等青年學(xué)俊也在會議上大放光彩。張五常通過視頻為會議獻上開篇之作。張軍和姚洋沒能赴會,也專門為會議撰寫了論文。國外學(xué)者則包括四位諾獎得主,除科斯本人外,還有諾斯、福格爾和蒙代爾。
會議前,我們沒有任何寫書的計劃。會議后,曾經(jīng)在1981年發(fā)表過張五常“Will China Go Capital-ist?”之作的倫敦經(jīng)濟事務(wù)研究所(Institute for Economic Affairs,簡稱IEA)邀請科斯為IEA寫一篇關(guān)于中國市場經(jīng)濟發(fā)展的后續(xù)文章。這樣便開始了我和科斯的合作,同時,也定了我們的書名,“How China Became Capitalist”。1998年,我開始給科斯做助手,當時我還在芝加哥大學(xué)攻讀博士。到2008年我們開始合作寫書時,我耳濡目染,浸潤于科斯經(jīng)濟學(xué)已經(jīng)春秋十載,自信對老先生理論和思路的把握比較到位。在寫作過程中,我們合作默契。通常,第一稿主要由我撰寫。每寫完一章,就把打印稿快寄給科斯。老先生不用電腦,在打印稿上逐行逐段作詳細的點評、修正和補充,在有疑問的地方作上記號。老先生不用電郵,我們平常靠電話聯(lián)系。每周多次通話,電話討論經(jīng)常持續(xù)多個小時。我每月飛赴芝加哥一次,拜訪科斯,一起討論書稿。在討論中,我首先回答老先生所有的疑問,然后就他的修改意見展開深入討論。這個合作過程中不僅加深了我對老先生的學(xué)問(尤其是他的思路)的理解和把握,更重要的是,這些討論時常催生很多新的想法,包括對已有材料新的解釋,以及找尋新材料的線索。在整個過程中,從沒有大師和后學(xué)的區(qū)分,只有惟實求真的兩位學(xué)人。從這個意義上講,這本書是老先生和我通力合作的結(jié)晶。
2008年夏季,我們開始寫這本書,第一稿于2010年夏完成,其后經(jīng)過多次修改,尤其第六章,前后易稿達五六次之多。幾經(jīng)寒暑,最終在2012年初定稿。英文原版于2012年4月在英國面世。