付如初/文
近些年,圖書市場(chǎng)有一個(gè)非常突出的特征,就是心理治愈類和自然博物類書籍的市場(chǎng)份額逐年上漲,可見讀者的閱讀需求——身處工業(yè)化、城市化、信息化、人工智能化、后疫情化的大時(shí)代,人們積累了太多的創(chuàng)傷感、無力感和幻滅感,更需要被撫慰、被托舉——仔細(xì)想來,自然博物也未嘗不是心理治愈之一種,只是方式有差別。
中國(guó)人歷來有寄情山水的傳統(tǒng),無論是以山水比德行,在山水中尋找“仁”與“智”,還是在榮枯中找興替,望春山而欣然、觀秋樹而悲嘆,我們總是傾向于對(duì)自然傾訴個(gè)人的窮達(dá)遭際和出世入世的懷抱,因此,我們文化中默認(rèn)的自然往往是去科學(xué)化、知識(shí)化和生態(tài)化的。作為一個(gè)混沌整體,它總是需要“為我所用”;它在社會(huì)生活的彼岸,是心志受挫的避難所、仕途能量的蓄水池;它永恒如時(shí)間,博大如天地,美善如信仰;它無條件地接納,無差別地供養(yǎng),因此我們總是用詩詞歌賦、水墨丹青追隨它、歌詠它,實(shí)際上卻很少以它為主體,認(rèn)識(shí)它、尊重它。
在如此的文化傳統(tǒng)中,我們接納外來的自然博物類書籍就有了扎實(shí)的心理基礎(chǔ)。而當(dāng)我們從越來越多的書中看到,觀鳥、聞樹、荒山野營(yíng)、洞穴探險(xiǎn)都能成為治愈自我的辦法,發(fā)現(xiàn)有人真的能夠?qū)懗?ldquo;一花一世界,一樹一菩提”的內(nèi)部景觀,能夠在《瓦爾登湖》開拓的路徑下,從各個(gè)角度、各種層面充分體會(huì)自然的獨(dú)特智慧、自然的鮮活具體,那我們的自然觀會(huì)瞬間被改寫:原來所謂的“天地與我并生,萬物與我為一”,并非只是哲學(xué)觀念,它是現(xiàn)象本身、真實(shí)本身、科學(xué)本身,更是方法本身——有時(shí)候我都在想,自然博物類圖書對(duì)我們自然觀的改造,可能不亞于上世紀(jì)八十年代改革開放之初,西方現(xiàn)代派小說對(duì)我們小說觀和現(xiàn)實(shí)觀的改造——展現(xiàn)在我們面前的,不只是嶄新的看待自然的眼光、安頓自我的路徑,更是由自然博物思維所建構(gòu)的新的話語體系,進(jìn)而在這個(gè)體系之下描摹出來的新世界。
眾所周知,我們所身處的世界,越來越如結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)所說,是語言建構(gòu)出來的。與社會(huì)性語言的虛假偽飾、真假難辨相比,自然語言的嚴(yán)謹(jǐn)周密、真實(shí)質(zhì)樸更動(dòng)人、更安全、更值得信賴。
《十三種聞樹的方式》:“我們呼吸著這棵樹,再無煩惱”
樹跟我們感官的關(guān)聯(lián),總是視覺優(yōu)先。樹干、樹枝、樹葉構(gòu)成的整體形象是偉岸挺拔還是裊娜婆娑,總是先映入我們眼簾,給我們?cè)斐梢曈X沖擊。然而,在美國(guó)生物學(xué)家戴維·喬治·哈斯凱爾這里,“氣味是樹木的主要語言”,樹與嗅覺的關(guān)聯(lián)更大,我們之前熟悉的樹的實(shí)用性、觀賞性,都跟樹的氣味密切相關(guān)——在寫了廣受好評(píng)的《樹木之歌》《看不見的森林》之后,他想用一種陌生化的方式讓我們感知樹。
他說:樹木是大自然最偉大的關(guān)聯(lián)者。當(dāng)城市試圖用化工氣味控制我們的感官,樹木給我們打開了眾妙之門。而“嗅覺是所有感官中最粗魯?shù)?rdquo;,也是最容易被忽視和抑制的,但它在外部世界與我們的記憶和情感之間建立了最快、最深的聯(lián)系,并且能夠活化所有其他的器官。我們鼻子里的一兩千萬個(gè)嗅覺受體細(xì)胞,會(huì)讓一種味道鉆進(jìn)來,無數(shù)種感受沖出去。對(duì)此,我們的語言雖然乏于描述,身體卻總能精確感知。
他以十三種生長(zhǎng)在世界各地、和我們的生活緊密相關(guān)的樹木為例,描述它們的種子、花、葉子、樹干、木屑的氣味,描述它們給我們的嗅覺、味覺、聽覺增加的感官之樂。其中有我們熟悉的:銀杏、月桂、橡木、橄欖;也有我們陌生的:七葉樹、美洲椴、山毛櫸。它們有的氣味美好,有的則令人不忍卒聞;它們有的出現(xiàn)在餐桌上、酒吧里、音樂廳里、書店里、藥店里,有的出現(xiàn)在馬路上、壁爐里、車?yán)铮踔翂災(zāi)估?hellip;…對(duì)我們熟悉的,作者盡力寫出它們不為人知的一面;對(duì)我們不熟悉的,他又用打比方、做比擬等方式,全方位建立跟我們的關(guān)聯(lián)。
為了拉近樹在嗅覺上和我們的距離,拉近我們和相關(guān)知識(shí)、歷史的距離,每一種樹,作者都調(diào)動(dòng)擬人、通感等多種修辭手段,調(diào)動(dòng)樹木和個(gè)人記憶的關(guān)系,力求準(zhǔn)確地描述出它們的氣味,進(jìn)而追溯氣味形成的自然原因和人為原因,追溯樹種遷徙變化的歷史、植物殖民的歷史。每一個(gè)短短的章節(jié)中,作者都下功夫、用心思、拒絕掉書袋。說起來,擅長(zhǎng)做知識(shí)普及的自然博物學(xué)者總是會(huì)讓筆下的文字輕盈曼妙如科普散文,他們也總是善于調(diào)動(dòng)人的好奇心,善于用可讀性、趣味性、故事性包裹專業(yè)知識(shí)和科學(xué)常識(shí),如猶太人教孩子閱讀之初在書上涂上蜂蜜。
或許你無法逐一記憶每一種樹的氣味和我們的生活有什么具體的關(guān)聯(lián),但每看到那些豐富的知識(shí)、微妙的細(xì)節(jié),你都會(huì)對(duì)身邊耳熟不能詳?shù)臉淠臼澜绨l(fā)出驚嘆——自然擁有如此精微深沉的智慧,我們卻總是粗枝大葉而不自知。一個(gè)令人欣慰的事實(shí)是,我們看似生活在鋼筋水泥、手機(jī)網(wǎng)絡(luò)中,實(shí)際上卻每一刻都生活在森林中,這是我們的大幸運(yùn),卻常常被我們忽略。與此同時(shí),我們可以從樹木的世界中獲悉:盡管我們從自然中知道了天敵和獵物的無盡沖突,從社會(huì)中知道了個(gè)體必須通過不斷競(jìng)爭(zhēng)脫穎而出,但異常激烈的達(dá)爾文主義的生存之戰(zhàn)卻并沒有把生命割裂成原子,“物競(jìng)天擇的過程反而創(chuàng)造了一個(gè)熔爐,熔化了個(gè)體之間的壁壘,焊接了一個(gè)堅(jiān)固而多元的網(wǎng)絡(luò)”,這網(wǎng)絡(luò)恰恰是森林的精神、自然的精神。
生命就是如此矛盾,沖突中充滿了協(xié)作,破壞中充滿了創(chuàng)造。與人類并不都是臉帶善意一樣,氣味也并不都是美好的,但每一種氣味的個(gè)性形成都是有原因的:或者是為了防御被動(dòng)物采食了種子而不能繁衍,或者是為了保護(hù)自己別被人類看中而受到砍伐,或者是為了讓人類喜歡自己、更加愛護(hù)自己。
當(dāng)我們看到,銀杏的種子散發(fā)出的是“充滿腐臭氣的生命之光”,它毫無節(jié)制的繁殖力只是為了嘲笑我們的拘謹(jǐn),讓自己得以從恐龍的世紀(jì)活到今天,即便是核爆炸也莫之奈何;當(dāng)我們看到同樣是香氣四溢的西黃松,每一株的香氣卻都有區(qū)別,它們各自融合先天遺傳和后天經(jīng)歷,彼此對(duì)話,相互獨(dú)立;當(dāng)我們看到,人類聞嗅芳香產(chǎn)生的愉悅印證了人類和昆蟲的血緣關(guān)系,人類并非自認(rèn)的“萬物的靈長(zhǎng)”,而不過也是感官的奴隸;當(dāng)我們看到金湯力和殖民、貿(mào)易、酒與藥物研發(fā)、全球史,以及生態(tài)進(jìn)化啟發(fā)下的民主浪潮密切相關(guān)……內(nèi)心對(duì)樹木的智慧,對(duì)作家的匠心佩服得五體投地——以自然為師,知識(shí)專業(yè)密集而表達(dá)通俗優(yōu)雅,是很多博物類圖書的謙卑品質(zhì),也未嘗不是人類治愈自大病的有效途徑。而科學(xué),于今天的我們而言,依然是去除蒙昧、消除傲慢的途徑之一;自然,依然是彌合矛盾、弱化分歧的途徑之一。
書中出現(xiàn)最多的詞,是“防御”。跟動(dòng)物能夠用輾轉(zhuǎn)騰挪、登高爬低規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)、自我保全不同,跟人類能夠靠蓋房子、坐車子、找位子用以自我保全不同,植物的生命只能扎根原地,根往下而枝葉往空中,獲取有限的資源,這種用空間換時(shí)間的方式,必然會(huì)調(diào)動(dòng)它更多的靜悄悄的生物特性。而作者,用感官第一、頭腦第二的方式書寫這一切,恰恰是想提醒我們:生命之初,感性是第一位的,大自然推崇的共情和交流,感同身受是第一位的;一味的理性至上,一味的頭腦風(fēng)暴,會(huì)讓人充滿理智的煩惱,失去基本的愉悅。我們需要樹木的香氣進(jìn)入我們、擁抱我們,需要它們“在我們焦慮的額頭放下一只安神的綠手”。
《抓住十二只喜鵲的尾巴》:
自然在筆下飛翔
盡管以樹為支點(diǎn)撬動(dòng)整個(gè)自然世界的再書寫,但戴維其實(shí)也很會(huì)寫鳥,他的鳥類知識(shí)甚至一點(diǎn)兒也不亞于樹木的。是啊,自然書寫中怎么能沒有鳥呢?鳥兒可是天空的靈魂啊!顯然,波蘭新生代自然作家斯坦尼斯瓦夫·烏賓斯基也深深體會(huì)到了這一點(diǎn)。他用一本充滿自然生趣和人文情趣的《抓住十二只喜鵲的尾巴》,專門講述他作為觀鳥愛好者的故事,記錄下人在鳥兒的世界流連忘返的所見所聞、所思所想。
這本書的原名直譯是《鳥兒歌唱》,而之所以用現(xiàn)在的書名,是因?yàn)樵诓ㄌm俗語里,常用“抓住兩只喜鵲的尾巴”來比喻同時(shí)做許多事。觀鳥,可不是只是看著林間空地和仰望天空那么簡(jiǎn)單,它的確需要“同時(shí)做很多事”:積蓄熱情、儲(chǔ)備知識(shí)、準(zhǔn)備裝備、出門尋訪、回家記錄,從鳥的名字到叫聲、從分類到繁衍特點(diǎn)、從自然到人文、從歷史到環(huán)保……這還不算,真正發(fā)燒級(jí)的觀鳥愛好者——“BCD癥候群”(BirdingCom-pulsiveDisorder,觀鳥成癮患者)見到鳥的時(shí)候“意志毫無招架之力”,他們留意哪怕最微小的動(dòng)靜,會(huì)在車水馬龍中因?yàn)橐宦書B叫悍然剎車。即使看電影,他們也能一耳朵就知道背景音中的鳥鳴跟季節(jié)對(duì)不上、跟環(huán)境不匹配,而18世紀(jì)末的畫面上飛過戴著環(huán)志的鳥兒,會(huì)讓他們大跌眼鏡,畢竟鳥類環(huán)志始于19世紀(jì)末。
作者行文的時(shí)候也“同時(shí)做很多事”:在以觀鳥愛好者為主角的書中,他兼顧觀鳥和鳥文化,既寫那些可愛又神奇的鳥類——不限于十二種,又寫波蘭歷史上著名的鳥類鄉(xiāng)村畫家、愛鳥的作家、電影人、學(xué)者,甚至奧斯維辛的觀鳥人。他到波蘭鄉(xiāng)間、到城市公園、到波烏邊境、到英國(guó)……尋訪他們的足跡,探尋鳥與人互動(dòng)的故事。
于是,我們一會(huì)兒為飛行健將北極燕鷗——又名“天堂鳥”——的遷徙之旅驚嘆,一會(huì)兒又為銜著高爾夫球的烏鴉捏一把汗;我們一會(huì)兒為白鸛的美好傾倒,一會(huì)兒又對(duì)貓頭鷹的神秘好奇;一會(huì)兒我們沉浸在詹姆斯·邦德的故事里忍俊不禁,為007原來跟鳥類學(xué)家同名而會(huì)心微笑,一會(huì)兒又對(duì)未卜先知般唱出莫扎特名曲的紫翅椋鳥傾心不已;一會(huì)兒為《游隼》的作者約翰·貝克社恐般的贊美靜止和無為動(dòng)容,一會(huì)兒又為《自由》的作者喬納森·弗蘭岑被埃及鳥販質(zhì)問深思……因?yàn)樽髡哂袟l不紊的忙碌,我們得以看到一個(gè)美好、復(fù)雜,充滿了人文精神和生態(tài)疑難的鳥類世界。這世界提醒我們注意生態(tài)系統(tǒng)的精確運(yùn)行機(jī)制,更讓“首要任務(wù)便是不傷害”的觀鳥倫理深入人心。
喬納森·弗蘭岑之所以被質(zhì)問,是因?yàn)樗凇秶?guó)家地理》發(fā)表了一篇《最后的挽歌》,譴責(zé)那些大肆屠殺飛躍地中海的候鳥的人。作為溫飽不愁的“文明人”,他關(guān)心鳥的命運(yùn),而在埃及鳥販眼里,狩獵是生活來源,這些遷徙鳥類變成盤中餐理所應(yīng)當(dāng),和水里的魚兒沒區(qū)別。所以他們才會(huì)問:“你們美國(guó)人同情鳥類,怎么不去同情那些被炸彈炸得無家可歸、流離失所的人呢?”弗蘭岑被問住了,無言以對(duì)。而本書的作者年輕的烏賓斯基說:“這也并不難反駁,因?yàn)閷?duì)大自然之美的憐愛與珍惜不代表必須要舍棄對(duì)人類痛苦遭際的同情和幫助。”說法有些書生氣,但未嘗不切中要害:愛鳥與愛人,并非非此即彼,就如愛護(hù)動(dòng)物和譴責(zé)寵物傷人并不矛盾一樣。
說起來,波蘭文學(xué)真是頗有魅力,早年曾有被魯迅先生激賞的詩人密茨凱維支,有諾貝爾獎(jiǎng)現(xiàn)實(shí)主義大師顯克微支,后來有很多中國(guó)讀者熟悉的諾貝爾獎(jiǎng)詩人切斯瓦夫·米沃什、維斯瓦娃·辛波斯卡,最近又有獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的精靈小說家托卡爾丘克,這塊命途多舛、充滿了歷史憂郁的土地上長(zhǎng)出了一種富有憂傷格調(diào)的,充滿了隱喻氣質(zhì)、反思精神和神秘氣息的文學(xué)。這種文學(xué)和比亞沃維扎的原始森林、和二戰(zhàn)炮火中的波蘭動(dòng)物園(《動(dòng)物園長(zhǎng)夫人》)一起,向全世界播撒治愈的力量。烏賓斯基的這本書,顯然也在這個(gè)治愈序列里,而因?yàn)樗錾奈墓P,他也得到了波蘭文學(xué)的最高獎(jiǎng)——尼刻獎(jiǎng),托卡爾丘克也得過。
《機(jī)憶之地》:
AI獲獎(jiǎng)會(huì)制造新的焦慮嗎?
當(dāng)我們沉浸在自然博物類圖書構(gòu)建的新世界,想著有朝一日,“生物歷史學(xué)”“生物全球?qū)W”會(huì)不會(huì)真的勃興,如鳥兒和樹木般沖破時(shí)間、地域、文化的壁壘,重新構(gòu)建一個(gè)自然新世界的時(shí)候,人工智能的世界仍在進(jìn)發(fā)。在文學(xué)上的表現(xiàn),一邊是世界科幻大會(huì)在成都召開,又有中國(guó)作家獲獎(jiǎng);一邊則是江蘇省青年科普科幻作品大賽評(píng)獎(jiǎng)結(jié)果公布,一篇叫《機(jī)憶之地》的匿名參賽作品獲得二等獎(jiǎng)。很快,清華大學(xué)新聞學(xué)院教授沈陽在個(gè)人社交媒體上公布,這是他用AIGC寫出來的。
據(jù)悉,他給AI指定的是卡夫卡的風(fēng)格,然后經(jīng)過幾十次的提示語,進(jìn)行了約66次對(duì)話,用5個(gè)非連續(xù)的時(shí)間段共約3小時(shí),形成了4.3萬個(gè)字符,最終他從AI的回答中復(fù)制出5915個(gè)字符,形成了《機(jī)憶之地》的3.0版。所謂3.0版,應(yīng)該是他的選擇版,之前則是問答版和AI回答版。
這個(gè)短篇小說寫的是神經(jīng)工程師李曉意外失去記憶、成為元宇宙的流浪者之后,到“機(jī)憶之地”尋找自我的故事。所謂“機(jī)憶之地”,是由失去記憶的人形機(jī)器人和AI守護(hù)的區(qū)域,埋藏著諸多神秘。而她剛到此地,就找到了一個(gè)AI伙伴,兩個(gè)人一起,進(jìn)入這片看上去冰冷,實(shí)際上充滿活力的領(lǐng)地。她們找到了“共鳴祠”水晶,找到了日記和用以警示AI越界的城市大鐘,最終她們找到了愛和情感——記憶的秘密。
盡管完全不得卡夫卡的神韻,但主題選擇沒有偏離人類永恒的話題:記憶、自我、情感等等,故事講得也還算流暢、完整,而且?guī)е苹眯≌f普遍輕視語言、重視奇思妙想和場(chǎng)景再現(xiàn)的特征。如果沒有人公布,我并不確定自己能不能讀出其中的人工智能感,只是閱讀中感覺整個(gè)文本都像拼接而成的,缺乏語感和行文的流暢。小說的詞匯量很小、句式很機(jī)械,句子和句子、段落和段落的銜接缺少變化。至于情節(jié)推進(jìn)方面,更是理念先行的味道很足,尋找記憶的每一步都缺乏必要的情感邏輯——但這些問題,很多作家也或多或少的有。
所以,當(dāng)記者問我,AI會(huì)不會(huì)給作家?guī)斫箲]的時(shí)候,我持保留態(tài)度。如果作家的追求僅僅是完成一種類型化的文本,完成一個(gè)邏輯自洽的故事,那他很可能會(huì)焦慮,但如果作家看重語言的創(chuàng)造力和情感邏輯的推動(dòng)力,那焦慮大可不必。文學(xué)畢竟是與情感有關(guān)的、創(chuàng)造性的事業(yè),它需要獨(dú)特的語感、獨(dú)特的人物心理用以創(chuàng)造獨(dú)特的世界。
更有意思的是,小說中除了莫名其妙的霧氣,全篇沒有一處自然的痕跡。AI在海量數(shù)據(jù)庫(kù)里抽出的關(guān)于卡夫卡風(fēng)格的信息,居然完全在自然之外,很值得玩味。要知道,盡管更注重荒誕和隱喻,但卡夫卡也是會(huì)寫小動(dòng)物的。(《地洞》)
不過,AI寫作還是給人帶來了來到世界邊緣的感覺。這正是一百多年前,《游隼》的作者約翰·貝克的理想。他總想成為一只鷹,擁有黑色鐮刀般的翅膀,飛到人類世界外面的世界,站到所有事物的邊緣,借此洗去作為人類的污穢——與他相比,以“隱士”著稱的梭羅簡(jiǎn)直是巨大的社牛,他在《瓦爾登湖》里對(duì)奴隸制度、對(duì)商業(yè)貿(mào)易、金錢法則的議論,帶著為迷失的人類指點(diǎn)迷津般的揮斥方遒——于是他用十年的時(shí)間,追蹤一對(duì)到英格蘭東南沿海過冬的游隼,不厭其煩地用日記體寫下它們洗澡、捕獵、漫無目的游蕩的細(xì)節(jié)。他絕口不談人事,只渴望得到鷹的認(rèn)可。他安安靜靜地寫,唯一的對(duì)象就是天上的飛鷹和地上的自己。不知道為什么,我總是感覺貝克的渴望更讓人心安,更令人向往。
京公網(wǎng)安備 11010802028547號(hào)